[Fis] [Fwd: Re: Information is a linguistic description of structures]--T...

Stanley N Salthe ssalthe at binghamton.edu
Thu Oct 1 14:57:01 CEST 2015


Loet wrote:

 I suggest to distinguish between three levels (following Weaver): A.
(Shannon-type) information processing ; B. meaning sharing using languages;
C. translations among coded communications.

So, here we have a subsumptive hierarchy"

{reduction of possibilities {interpretation {generalization}}}

STAN

On Thu, Oct 1, 2015 at 2:14 AM, Loet Leydesdorff <loet en leydesdorff.net>
wrote:

> in other words, it's time we confess in science just how little we know
> about language, that we explore language's mysteries, and that we use our
> discoveries as a crowbar to pry open the secrets of this highly contextual,
> deeply relational, profoundly communicational cosmos.
>
>
>
> Dear colleagues,
>
>
>
> The vernacular is not sufficiently codified to contain the complexity of
> the sciences. One needs specialized languages (jargons) that are based on
> symbolic codification. The codes can be unpacked in elaborate language; but
> they remain under re-construction. The further differentiation of codes of
> communication drives the complexity and therefore the advancement of the
> sciences as discursive constructs.
>
>
>
> This cultural evolution remains rooted in and generated by the underlying
> levels. For example, individuals provide variety by making new knowledge
> claims. Since the selection is at the level of communication, however, this
> level tends to take over control. But not as an agent; it further
> differentiates into different forms of communication such as scientific
> discourse, political discourse, etc. Sociologists (Parsons, Luhmann) have
> proposed “symbolically generalized media of communication” which span
> horizons of meaning. “Energy”, for example, has a meaning in science very
> different from its meaning in political discourse. Translations remain of
> course possible; local organizations and agents have to integrate different
> meanings in action (variation; reproduction).
>
>
>
> In my recent paper on the Self-organization of meaning (at
> http://arxiv.org/abs/1507.05251 ), I suggest to distinguish between three
> levels (following Weaver): A. (Shannon-type) information processing ; B.
> meaning sharing using languages; C. translations among coded
> communications. The horizontal and vertical feedback and feedforward
> mechanisms (entropy generation vs. redundancy generation in terms of
> increasing the number of options) are further to be specified.
>
>
>
> Hopefully, this contributes to our discussion.
>
>
>
> Best,
>
> Loet
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Loet Leydesdorff
>
> *Professor Emeritus,* University of Amsterdam
> Amsterdam School of Communication Research (ASCoR)
>
> loet en leydesdorff.net ; http://www.leydesdorff.net/
> Honorary Professor, SPRU, <http://www.sussex.ac.uk/spru/>University of
> Sussex;
>
> Guest Professor Zhejiang Univ. <http://www.zju.edu.cn/english/>,
> Hangzhou; Visiting Professor, ISTIC,
> <http://www.istic.ac.cn/Eng/brief_en.html>Beijing;
>
> Visiting Professor, Birkbeck <http://www.bbk.ac.uk/>, University of
> London;
>
> http://scholar.google.com/citations?user=ych9gNYAAAAJ&hl=en
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Fis mailing list
> Fis en listas.unizar.es
> http://listas.unizar.es/cgi-bin/mailman/listinfo/fis
>
>
------------ pr�xima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://listas.unizar.es/pipermail/fis/attachments/20151001/e6fa5a25/attachment.html>


More information about the Fis mailing list